Monthly Archives: September 2006

Manhood (1939) – Michel Leiris

Manhood: A Journey from Childhood into the Fierce Order of Virility (1939) – Michel Leiris [Amazon.com] [FR] [DE] [UK]

Originally published in 1939 as L’Âge d’homme. This edition translated from the French by Richard Howard in 1992. Susan Sontag dedicated a chapter to it in Against Interpretation. The painting on the cover of this edition is by Northern Renaissance painter Lucas Cranach. [Sept 2006]

Via The Wire’s review of David Toop’s Ocean of Sound.

Ocean of Sound (1995) – David Toop

Ocean of Sound (1995) – David Toop [Amazon.com] [FR] [DE] [UK]

Its parallels aren’t music books at all, but rather Italo Calvino’s Invisible Cities, Michel Leiris’s Afrique Phantôme, William Gibson’s Neuromancer … David Toop is our Calvino and our Leiris, our Gibson. Ocean of Sound is as alien as the 20th century, as utterly Now as the 21st. An essential mix. –The Wire magazine.

An incredible breadth an depth of knowledge. Recommended 10/10

See also: David Toop1995music journalism

Animals are divided into:

Photo of Borges, credit unidentified

Animals are divided into: (a) belonging to the emperor, (b) embalmed, (c) tame, (d) sucking pigs, (e) sirens, (f) fabulous, (g) stray dogs, (h) included in the present classification, (i) frenzied, (j) innumerable, (k) drawn with a very fine camelhair brush, (l) et cetera, (m) having just broken the water pitcher, (n) that from a long way off look like flies. —The Analytical Language of John Wilkins

http://en.wikipedia.org/wiki/List of animals (Borges) [Sept 2006]

Published in:

Other Inquisitions: 1937-1952 (1952) – Jorge Luis Borges
[Amazon.com]
[FR] [DE] [UK]

See also: taxonomyBorges

Karel Thole (1914 – 2000)

Illustration of German pulp fiction novel by Karel Thole

Carolus Adrianus Maria Thole (1914, Netherland – 2000, Italy) is a Dutch painter. He is one of the best-known european illustrators of science fiction and the fantastique. Influenced by painters like Max Ernst, Salvador Dalí or René Magritte his style is instantly recognizable.

Via The Groovy Age of Horror.

See also: le fantastique

The Black Dahlia (1987) – James Ellroy

The Black Dahlia is a neo-noir novel by James Ellroy based on true events. It is considered the book that elevated Ellroy out of typical genre writer status and with which he started to garner critical attention as a serious writer of literature. One of the first essays to come to the defense of crime fiction as a serious form of literature was Leslie Fiedler’s 1969 Cross the Border — Close the Gap.

Flesh & Blood: Sex and Violence in Recent French Cinema (2004) – James Quandt

The critic truffle-snuffing for trends might call it the New French Extremity, this recent tendency to the willfully transgressive by directors like François Ozon, Gaspar Noé, Catherine Breillat, Philippe Grandrieux—and now, alas, Dumont. Bava as much as Bataille, Salò no less than Sade seem the determinants of a cinema suddenly determined to break every taboo, to wade in rivers of viscera and spumes of sperm, to fill each frame with flesh, nubile or gnarled, and subject it to all manner of penetration, mutilation, and defilement. Images and subjects once the provenance of splatter films, exploitation flicks, and porn—gang rapes, bashings and slashings and blindings, hard-ons and vulvas, cannibalism, sadomasochism and incest, fucking and fisting, sluices of cum and gore—proliferate in the high-art environs of a national cinema whose provocations have historically been formal, political, or philosophical (Godard, Clouzot, Debord) or, at their most immoderate (Franju, Buñuel, Walerian Borowczyk, Andrzej Zulawski), at least assimilable as emanations of an artistic movement (Surrealism mostly). Does a kind of irredentist spirit of incitement and confrontation, reviving the hallowed Gallic traditions of the film maudit, of épater les bourgeois and amour fou, account for the shock tactics employed in recent French cinema? Or do they bespeak a cultural crisis, forcing French filmmakers to respond to the death of the ineluctable (French identity, language, ideology, aesthetic forms) with desperate measures? –James Quandt, Flesh & Blood: Sex and Violence in Recent French Cinema (2004) via artforum

James Quandt is a Canadian film critic associated with the Cinematheque of Ontario. He is a connoisseur of French director Robert Bresson.

Digression: I recently viewed Bresson’s Pickpocket and Au hasard Balthazar and although I really wanted to, I could not get into them. The reason I viewed these films is that a number of people who’s opinions/films I respect (Austrian director Michael Haneke, American director Paul Schrader, film critic Girish Shambu and American writer Dennis Cooper) are self-proclaimed fans of Bresson. There is no accounting for taste and I only do appreciative criticism, but a reason for my not really liking Bresson is that the two films I’ve seen lack a certain sensationalism that I appreciate in the films of – for example – Haneke. To conclude this post, I’d like to quote French film critic Ado Kyrou:

They can keep their Bressons and their Cocteaus. The cinematic, modern marvelous is popular, and the best and most exciting films are, beginning with Méliès and Fantômas, the films shown in local fleapits, films which seem to have no place in the history of cinema.