Coolio (1963 – 2022) was een Amerikaans rapper vooral bekend omwille van zijn hit “Gangsta’s Paradise” (1995), een nummer dat “Pastime Paradise” (1976) van Stevie Wonder sampelde en interpoleerde.
Gunter Van Assche van De Morgen liet in zijn overlijdensbericht het woord deerniswekkend vallen i.v.m. Coolio’s verschijning in Big Brother Celebrity, ik vind dat woord van toepassing op de hele carrière van de ongetwijfeld brave man.
Bij zo’n overlijden ga ik altijd op zoek naar ‘what’s in it for me?’, ‘wat heb ik eraan’?
En dat antwoord vond ik alras.
De openingswoorden van “Gangsta’s Paradise” klinken namelijk zo:
As I walk through the valley of the shadow of death
“Gangsta’s Paradise” (1995)
I take a look at my life and realize there’s not much left
Klinkt die ‘valley of the shadow of death’, die ‘vallei van de schaduw des doods’ ons niet bekend in de oren? Ja, dat doet ze zeker.
Het is de titel van een geweldige foto van Robert Fenton, een foto uit 1855 die een weg toont in een verlaten, onbegroeide en onherbergzame valleilandschap. Die weg ligt bezaaid met kanonskogels.
Fenton noemde zijn foto naar een passage uit de Oudtestamentische Psalmen en de tekst luidt zo:
“Al ging ik ook in een dal van de schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij.”
Psalm 13
Maar John Bunyan heeft ook een heel mooie passage over die vallei van de schaduw des doods.
Die Engelse versie kent u allicht.
De Nederlandse vrije vertaling van vader Carel Steven Adama van Scheltema allicht niet.
“Nog blijft hem de Vallei van de schaduw des Doods te doortrekken, het duister, eenzaam oord met al zijne ontzettende schrikbeelden. Twee mannen ontmoeten hem bij den ingang en smeeken hem als hij zijn leven liefheeft, terug te keeren.”
John Bunyan: uit zijn leven en naar zijne geschriften (1889)
U vindt deze woorden in John Bunyan: uit zijn leven en naar zijne geschriften (1889).
RIP Coolio