Category Archives: transgression

Introducing Henri/y Gerbault

Introducing Henri Gerbault

Henri Gerbault

I’m just a jealous guy

Henry Gerbault (June 24, 1863October 19 1930), also spelled Henri Gerbault was a French illustrator and poster artist. He was a student of Henri Gervex. He was the nephew of Sully Prudhomme.

Le théatre libre by Gerbault

Poster for the Théatre Libre

The Théâtre Libre (French, Free Theater) was a theater founded by André Antoine that operated from 1887 to 1896 in Paris, France. Théâtre Libre was also the name of a European theatrical movement which celebrated Naturalist theatre and defied theatre censorship by founding subscription-based theatres. In London there was the Independent Theatre Society, which debuted the plays of George Bernard Shaw; and Germany had the Freie Bühne. Henrik Ibsen‘s Ghosts was the landmark play for all of these theatres.  —Sholem Stein

His œuvre was dedicated to humourist drawings and illustrations. He illustrated authors such as Félicien Champsaur, Charles Perrault and Marcel Prévost.

Henry Gerbault

He worked for numerous illustrated journals of the Belle Époque: La Vie Parisienne, Le Journal amusant, Le Rire, L’Amour, where he was noted for his voluptuous women.

From assiette au beurre

Thomas Kyd @550

Thomas Kyd, author of The Spanish Tragedy @550

The Spanish Tragedy by Thomas Kyd by you.

The Spanish tragedy: or, Hieronimo is mad againe: Containing the lamentable end of Don Horatio, and Belimperia; with the pitifull death of Hieronimo

Publisher: London : Printed by Augustine Mathewes, for Francis Grove, and are to bee sold at his shoppe, neere the Sarazens Head, upon Snovv-hill, 1633.



When one researches the history of horror[1], one encounters the revenge tragedy in the 16th century, featured because of the genre’s cruelty. In the 1580s, an incredible series of gruesome revenge plays were performed on the stages of England.

An example of the gruesomeness of these plays:

“Enter the empress’s sons with Lavinia, her hands cut off, and her tongue cut out, and ravished.” —stage direction to Shakespeare‘s Titus Andronicus. (Chiron and Demetrius had taken Lavinia away and raped her over her husband’s body. To keep her from revealing what she has seen and endured, they had cut out her tongue and cut off her hands.)

The Spanish Tragedy (d. 1594) by Thomas Kyd is exemplary and one of the earliest items in the history of the revenge play.

The play is also noted for being an early instance of the metatheatre (play-in-play) trope. Aditionally, Thomas Kyd is also an icon in the history of counterculture (he was put on the rack for allegations of heresy).

The history of horror is an interesting subject because of its ontological and temporal issues. It starts with horror fiction and horror art and ends at the commodified terrain of the horror film and gothic fashion.

Most recently the concept of horror was explored by Collapse journal volume 4.

The gullibility of American audiences

[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=o9VWC8eB9ic]

October 30, 1938 radio broadcast

Orson Welles first gained wide American notoriety 70 years ago today for his October 30, 1938 radio broadcast of H. G. WellsThe War of the Worlds. Adapted to sound like a contemporary news broadcast, it caused a large number of listeners to panic, now commonly and somewhat euphemistically referred to as mass hysteria. Welles and his biographers subsequently claimed he was exposing the gullibility or naïveté of American audiences in the tense preamble to the Second World War.

A History of Derision, wikified

A History of Derision

A History of Derision

A History of Derision by way of Illusory Confections who wrote on its subject[1]:

“Be still my beating heart, this is practically everything I adore in one tidy 240 page bundle! But it isn’t referenced anywhere online and I couldn’t even find mention of it on the Atlas Press site. So I zipped an email to Atlas inquiring about it, and, sadly, its nonexistence was confirmed. Apparently it was a planned project that fell to the sidelines and “[1]

the website is the accurate source of what is available, the catalogue part bibliography and part fiction, if you like…

Here it is again in a wikified version,

A History of Derision is an aborted project by Arkhive, an Atlas Press imprint.

It builds on André Breton’s Anthology of Black Humour, but is more a history of French avant-garde.

French Romantics: Sade, Lassailly, Rabbe, Forneret, Nodier, Fourier

Bouzingos: Borel and O’Neddy

Hydropathes: Goudeau, Cros, Haraucourt, Lafargue, Richepin, Tailhade, Rollinat, Monselet, Sapeck, Allais.

Hirsutes and the Chat Noir: Salis, Moréas, Lorrain, Verlaine, Sarcey, Haraucourt.

Arts Incohérents: : Lévy, Rivière, Allais.

Zutistes: Allais, Cros, Nouveau, Rimbaud, Ajalbert, Haraucourt, Verlaine.

La Nouvelle Rive Gauche : Trézenick, D’Aurevilly, Verlaine.

Lutèce: Rall, Rimbaud, Corbière, Caze, Rachilde, Floupette (Vicaire and Beauclair).

Symbolists : de Gourmont, Jarry, Tailhade, Huysmans, Pawlowski.

Ecole de Paris : Apollinaire, Jacob, Salmon, Albert-Birot, Cami.

Dada : Aragon, Picabia, Ribemont-Dessaignes, Satie, Arp, Rigaut.

Surrealism : Desnos, Prévert, Péret, Topor, Magritte, Scutenaire, Daumal, Gilbert-Lecomte.

Situationists : Arnaud and Jorn, Dotremont, Mariën.

Daily Bul & Co: Bury, Béalu, Colinet.

Encyclopédie des FARCES et ATTRAPES et des  MYSTIFICATIONS

Farcistes: Encyclopédie des farces et attrapes et des mystifications, François Caradec, Noël Arnaud.[2]

Oulipo.

The next time I write in this diary Mother will be dead

Of course there is such a thing as female perversion and female crime, but it is rare. Two easy entry-points into this realm are the Papin sisters and closer to the Anglophone world, the Parker-Hulme friends. These cases provide access to the world of the female murderer and the black widow, the relationship between gender and crime and the concept of the folie à deux.

One of the most astonishing facts about the Papin sisters is the defense of their actions by the French intellectuals of their time.

The story:

The Papin sisters brutally murdered their employer and her daughter in Le Mans, France, on February 2, 1933.

The interpretation:

This incident had a significant influence on French intellectuals Genet, Sartre and Lacan, who sought to understand it and it was thought of as symbolic of class struggle.

The Papin Sisters in the Detective weekly periodical, February 9th 1933 by you.

“I’ve seen the photos of these two pretty girls, these servants who killed and battered their mistresses. I’ve seen the photos before and after. ‘Before’, their faces hovered like two docile flowers above their lace collars. They radiated clean living and appetizing honesty. A discreet curling iron had crimped their hair in a similar manner. And, even more reassuring than their waved hair, their collars and their air of being on a visit to the photographer, was their resemblance as sisters, the self-righteous resemblance that immediately brought blood ties and the natural roots of the family group to the fore. ‘After’, their faces glowed like a blaze. They had the bare necks of the future beheaded. Wrinkles everywhere, horrible wrinkles of fear and hatred, folds, holes in the flesh as if a clawed beast had roamed round and round on their faces. And those eyes, those same big, dark and bottomless eyes… And yet, they no longer looked alike. Each, in her own way, bore the memory of their common crime…” –“Le Mur” by Sartre

Motifs_du_crime_paranoiaque by Jacques Lacan by you.

Motives of Paranoiac Crime: The Crime of the Papin Sisters, a paper by Jacques Lacan brought me to French intellectuals on the Papin sisters. Also to Nosubject.com[1], the Lacan wiki.

“Christine and Léa were genuine Siamese souls. Between them, the two sisters couldn’t even find the distance needed to wound each other…

“Christine must have gone through such torture before the desperate experience of crime tore her from her other self and allowed her, after the first hallucinatory fit in which she thought she saw her sister dead, to cry the words of blatant passion: ‘Yes, say yes!’” –Taken from “Motives of Paranoiac Crime: The Crime of the Papin Sisters“–Jacques Lacan

To conclude, from the diary of Pauline Parker:

“The day of the happy event” “I felt very excited last night and sort of night-before-Christmas but I did not have pleasant dreams…I feel very keyed up as though I were planning a surprise party. The happy event is to take place tomorrow afternoon. So the next time I write in this diary Mother will be dead.” –from Pauline Parker’s diary.

Cult fiction item #9: “Language is to the brain as the tapeworm is to the intestines”

Cities of the Red Night

Cover art of Cities of the Red Night depicting Brueghels  “The Triumph of Death“.

I read Cities of the Red Night this July while in Spain; I had to let it ferment for a while and unfurl it. it was a profound reading experience; and my first semi-sustained one after my first and only aborted attempt to read Burroughs by way of Naked Lunch.

I have the fondest memories of Burroughs in Drugstore Cowboy, and his Gus Van Sant-directed appearance on MTV with Thanksgiving Prayer[1] (unavailable in Europe).

Cities of the Red Night stated that spontaneous ejaculation is a heroin withdrawal symptom. This caught my attention. Today, I looked it up and it is apparently confirmed by medical literature. The novel is the perfect introduction to Burroughs’s whole language is a virus trope, later adopted by the likes of Laurie Anderson, Steven Shaviro and other postmodernists.

From my wiki:

Cities of the Red Night is a novel by William S. Burroughs. It was the first book in the final trilogy of the beat author, and was first published in 1981. Drugs play a major part in the novel, as do male homosexuality. The plot of this non-linear work revolves around a group of revolutionaries who seek the freedom to live under the articles set out by Captain James Mission. At the same time in near present day, detective Clem Snide is searching for a lost boy, abducted for some sort of sexual ritual. Another subplot weaved in thematically through the narrative is a world plagued by a fictional disease, Virus B-23, that destroys humanity and is sexually transmitted and sexual in nature, causing for example spontaneous orgasms. Addiction to opiates provides some resistance to it. The disease is viral, and, at first, it appears to be an allusion to AIDS, although, it must be remembered that the first case of AIDS was not discovered until after the book was first published.

See also:’the cities of the red night were six in number, alternate history, Dr Benway, Nothing is True, Everything is Permitted

Finally, whence the quote came:

Self-identity is ultimately a symptom of parasitic invasion, the expression within me of forces originating from outside. Language is to the brain as the tapeworm is to the intestines. Even more so: it may just be possible to find a digestive space free from parasitic infection, but we will never find an uncontaminated mental space. Strands of alien DNA unfurl themselves in our brains, just as tapeworms unfurl themselves in our guts. Not just language, but the whole quality of human consciousness, as expressed in male and female is basically a virus mechanism.” —Cities of the Red Night

Triumph of Death (1562) – Pieter Brueghel the Elder

Tony Duvert (1945 – 2008)

Tony Duvert, the most infamous French gay writer (similar enfant terrible Pierre Guyotat was hetero) since Jean Genet is dead, says the The Paper Man.


[Amazon.com]
[FR] [DE] [UK]

Tony Duvert (19452008) was a French writer. He was the winner of the Prix Médicis, author of When Jonathan Died and contributor to French gay journal Gai pied.

In 2007 an English translation by Bruce Benderson Good Sex Illustrated (Le bon sexe illustré) was released by Semiotext(e).

Dennis Cooper described him as “A writer criminally undertranslated and consequently barely known in the primarily English-speaking areas of the world…. Duvert is one of the more significant and idiosyncratic contemporary French fiction writers. He’s also one of the most mysterious.”

Why this curious and debased love?

Waloli detail by you.

From Waloli, our reporter in Tokyo

Waloli: Today marks the 50th anniversary of the first American over-the-counter publication of Russian-born author Nabokov‘s Lolita. When Nabokov’s “dirty book” hit the streets of the USA, it sold 100,000 copies in three weeks, an immediate success that would allow the 60-year-old scholar and novelist the freedom to resign from teaching.

Pretty much everything about that book has been said, but I think many of you have not seen this interview conducted by Pierre Berton and Lionel Trilling for the Canadian Broadcasting Corporation now at YouTube[1][2].

The interview was filmed on November 26, 1958 at The Rockefeller Center studios in New York City. It was Nabokov’s first television interview. The subject was Lolita, covering some of the questions addressed in Nabokov’s 1958 afterword. Most answers were read from index cards.

Pierre Berton:

“Let´s get out the more specific point: Why did you choose this rather odd, and, something that has never been done before, this curious and debased love?

Nabokov:

“Well, on the whole, it flooded me all kinds of interesting possibilities I am not so much interested in the philosophy of the book, as I am in weaving the thing in a certain way, in those intergradation and interweavings of certain themes and subthemes, for instance the systematic line of Mr. Quilty, whom Humbert will kill, does kill …”

The Lolita or nymphet trope has since entered popular consciousness and never left it, especially in Japan, where it evolved into the Gothic Lolita. Most recently British art critic James Putnam curated “Viva Lolita” which featured work from Turkish artist Nazif Topçuoğlu [3]. Here[4] are three of Topçuoğlu’s photos at Wurzelstock[5].

The Lolita trope, in all its manifestations, from Balthus to Trevor Brown, is IoEA #32.

Thank you Waloli, back to the studio.

Most of the evening was spent on

Most of the evening was spent on researching JRMS interview[1] with Gilbert Alter-Gilbert:

Genealogy of the Cruel Tale by you.

Gilbert Albert-Gilbert’s Genealogy of the Cruel Tale from Bakunin v.6, 1997) [1]

and especially Gilbert‘s intriguing “Genealogy of the Cruel Tale[2] a perfect example of the kind of thematic literary criticism I’m rather fond of. The chart reminds of the aestheticization of violence and cruelty in general, of which Nietzsche said:

“One ought to learn anew about cruelty,” said Nietzsche (Beyond Good and Evil, 229), “and open one’s eyes. Almost everything that we call ‘higher culture‘ is based upon the spiritualizing and intensifying of cruelty….”

For your pleasure, here is the wikified version (information is scarce on the 20th century authors mentioned):

Overview

Genealogy of the Cruel Tale is a chart by American intellectual Gilbert Alter-Gilbert documenting the origins of the cruel tale, which begins etymologically with Auguste Villiers de l’Isle-Adam‘s Contes cruels anthology and has content- and style-wise similarities with cult fiction and horror fiction, Dark Romanticism and the roman frénétique, black humor, transgressive fiction, grotesque literature and folk tales. Sholem Stein says that it is a continuation of the research done by Breton in Anthology of Black Humor. Texts such as Walter Scott‘s On the Supernatural in Fictitious Composition, Lovecraft‘s Supernatural Horror in Literature, Mario Praz‘s Romantic Agony and Todorov’s The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre also come to mind. Notably absent is Sade.

Taxonomy

Introducing Barry Burman (1943-2001)

Beham, Hans SebaldTartan_Ribbon, the first colour photographBarry Burman
Which one is Burman? Click.

Salome by British artist Barry Burman (1943-2001)[1] via Trevor Brown[2] . Trevor notes Burman’s work as a personal inspiration after reading Peter Webb‘s The Erotic Arts and makes a comparison to the work of Graham Ovenden. Burman committed suicide in 2001.

Notes of the previous days:

2008 August 1

Valter of Surreal Documents has written the first post in a series devoted to Stefan Jaworzyn‘s exploitation film fanzine Shock Xpress. These posts will present to you YouTube videos of the films featured in the three books which collect the fanzine’s best articles. He starts with biographical information on Jaworzyn.[4]

The previous thematic outing of Valter was centered around Exotica by Toop[5].

2008 August 2

Web 2.0 is slowly becoming a reality. WordPress, Flickr, YouTube, Last.fm, Del.icio.us, LibraryThing and Facebook made me realize that. I need an API-driven platform that can integrate the aforementioned, with my wiki as backbone. Things such as Spinlets which let you create “mashups“. Something as easy to use as the defunct Hypercard, which was my first hypertext experience, in the pre-internet days. It would allow Amazon.com integration for my Wiki too.

2008 August 3

On the difference between nakedness and nudity .


I am sceptical that Leiber and Stoller wrote “Hound Dog“. They probably heard it in an African American Vernacular English version in a juke joint (I heard a version not so long ago which went “you ain’t looking for a woman, you just looking for a ho“), bowdlerized it and released it in a version palatable to the WASP crowd. Cfr. Elvis‘s “One Night (song)” and Cole Porter‘s “I Get a Kick Out of You“. The latter had its drug reference “I get no kick from cocaine,” changed to “I get perfume from Spain,” for radio airplay, the earlier was first titled “One Night of Sin.”


Most therapists have knowledge of psychology but too many of them are at a loss when it comes to philosophy. Most culturati look to philosophy and sociobiology rather than psychology for an answer to “meaning of life.” Contemporary therapists who wish to cater for a sophisticated crowd should watch I Heart Huckabees, read about existential humanism and existential therapy, and study Emmy van Deurzen and others on the Passion Paradox.

See also, Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic


Saw Demonlover, my second and hopefully last film of Assayas. The previous one was Irma Vep … just as terrible. The only redeeming element Demonlover was the introduction of the concept of Hellfire Club. Even the SY soundtrack is barely audible. Glad I got to see Chloë Sevigny, aka miss Brown Bunny.

2008 August 4

The Fold is a new web-based film series written by husband-and-wife writing team, Ray Sawhill and Polly Frost. It will be viewable at http://www.thefold.tv as from now. It is an erotically-based science fiction series.

Russian author Aleksandr Solzhenitsyn dies