Tag Archives: philosophy

I finally hold a copy of ‘Short History of the Shadow’ in my hands

Photo (I accidentally mirrored it) of three books by Victor Stoichita. It shows (from left to right) The Pygmalion EffectVisionary Experience in the Golden Age of Spanish Art and Short History of the Shadow.

The photo was taken against the backdrop of the University of Antwerp library at the Prinsstraat.

I was surprised to find these books in the collection of the Ruusbroec Institute of all places. Not so surprising it would appear the following day after doing my homework, as on February 6th 2014 Stoichita gave a lecture at the UCSIA, on the visionary experience in art. John of Ruysbroeck (after which the Ruusbroec Institute was named) was a Flemish mystic and Stoichita has written on the visionary experience.

A pity I missed that lecture.

Victor Stoichita’s oeuvre very obliquely reminds me of David Toop‘s and especially his last work Sinister Resonance: The Mediumship of the Listener (which I have still to read, or better said, “hold in my hands”, as I’ve researched it already online), in particular the chapter Art of silence. As I’ve noted in a previous post[1], in that book Toop references Stoichita. Three times[2], to be exact, I just checked.

I started reading Short History of the Shadow and in the introduction I found Plato’s cavePliny’s shadow and Hegel on lightness and darkness.

Finding Nemo

This page May 29, 2014 is part of the comics series. Illustration: Little Nemo sitting upright in bed

Illustration: Little Nemo sitting upright in bed

When we were children, there was a joke about three boys sitting in a boat. One was called biteme, another one pinchme and a third hitme.

Hitme fell out of the boat. Who remained in the boat?

You can guess what happened next.

In Rabelais and His WorldBakhtin describes a somewhat similar word game.

A 13th century medieval monk searched all biblical and patristic texts for sentences containing the word nemo, Latin for nobody.

He then interpreted phrases such as “nemo deum vidit” (“Nobody has seen God”), along with many other references to nobody, to mean that Nemo referred to a proper noun and thus was a certain person and that the phrase actually meant “Saint Nobody has seen God”.

That text, known as the “History of Nemo“, is now lost, but its story is not and it is easy to see why it so fascinated medieval everyman.

Bakhtin remarks: “everything impossible, inadmissible, inaccessible is, on the contrary, permitted for Nemo. Thanks to this transposition, Nemo acquires the majestic aspect of a being almost equal to God, endowed with unique, exceptional powers, knowledge (he knows that which no one else knows), and extraordinary freedom (he is allowed that which nobody is permitted.)”

I am reminded of another childhood memory. I have younger brother who is called Joost. There is a Dutch expression which says “Joost mag het weten,” (literally “Joost is allowed to know [it]”) meaning “heaven knows” or “God knows” (nobody knows).

When we were children, many people used to say jokingly to my brother “Joost mag het weten.”

One day — apparently fearing that some big secret was being kept from me — I asked my mother. “Mother, when am I allowed to know it?”

PS 1. If you like these word games, I recently posted on the medieval nonsense word blituri[1].

PS 2. Nobody is also a subcategory of the void and a sister category of nothing. I recently mentioned the void [2].

Tortured artists and beautiful losers

Self-Portrait with Bandaged Ear and Pipe (1889) by Vincent van Gogh

Self-Portrait with Bandaged Ear and Pipe, the purest version of the two ‘bandaged’ portraits.

Vincent van Gogh‘s two Self—Portraits with Bandaged Ear are the most perfect visual expression of the concept of the tortured artist, an artist who in this particular case literally in an act of self-torture cut off his own ear.

Van Gogh was a beautiful loser unacknowledged during his lifetime and posthumously rewarded with success.

One other painting in the category ‘existential angst’ comes to mind, the far more famous The Scream, depicting an artist tortured by existential angst.

Ah … the ash heap of history, the memory hole … oblivion … silence

The sheet music you see above is one of these great moments in the history of art while no one was paying attention.

That is not quite true. People were paying attention but afterwards everyone forgot.

Ah, the ash heap of history, the memory holeoblivion.

But … What exactly are we looking at?

The first piece of silent music.

It’s called Funeral March for the Obsequies of a Deaf Man and was first exhibited in 1884 in Paris by a man called Alphonse Allais who lived from 1854 to 1905.

The sheet music was later published in the album Album primo-avrilesque, a collection of monochrome paintings on which I reported back in 2007[1].

Why is it that what appeals to our imagination in poetry will not please our eyes when painted?

Page from "Letter on the Deaf and Dumb" which illustrates Denis Diderot's take on medium specificity

 

There is one page (above, [1][2]) in “Letter on the Deaf and Dumb” on which Diderot illustrates the concept of medium specificity down to a T.

At the top of the page is a musical composition represented by musical notation. Below that is a drawing of a reclining woman.

Both represent a dying woman.

Diderot answers the question “why is it that what appeals to our imagination in poetry will not please our eyes when painted?

Being charmed and moved, isn’t that what it’s all about?

I have an aversion to Immanuel Kant, especially his aesthetics (that’s the only thing I actually know something about, I have to admit).

While in general I don’t ‘do’ negative criticism, I’m making an exception for the man from Köningsberg [the town where he was born and where he died and which he never left].

I first mentioned his incomprehensible concept of disinterestedness here[1].

Innocence (1893) by William-Adolphe Bouguereau: Both young children and lambs are symbols of innocence

Innocence (1893) by William-Adolphe Bouguereau

Today, while researching kitsch (most recently explored here[2]), I came upon another and similar of his dicta. This one warns us for charm and emotion in matters of taste:

“Any taste remains barbaric if its liking requires that charms and emotions be mingled in, let alone if it makes these the standard of its approval”.

I’m stumped.

Being charmed and moved, isn’t that what it’s all about?

Not for Kant it would appear.

And then I remembered one of my favorite definitions of aesthetics.

“Some of the meaning of aesthetic as an adjective can be illuminated by comparing it to anaesthetic, which is by construction an antonym of aesthetic. If something is anaesthetic, it tends to dull the senses, cause sleepiness and induce boredom. In contrast, aesthetic may be thought of as anything that tends to enliven or invigorate or wake one up.”

matter of life and death, so to speak.

 

“By Allah, this story is my story and this case is my case”

Currently reading  De Zahir.

I’m currently reading  De Zahir.

One sentence in “The Garden of Forking Paths” by Jorge Luis Borges caught my attention.

“I remembered too that night which is at the middle of the Thousand and One Nights when Scheherazade (through a magical oversight of the copyist) begins to relate word for word the story of the Thousand and One Nights, establishing the risk of coming once again to the night when she must repeat it, and thus on to infinity…”

Marina Warner in Stranger Magic points to “Readings and Re-Readings of Night 602” by Evelyn Fishburn which identifies the night Borges refers to as the “Tale of the Two kings and the Wazir’s Daughters“.

“By Allah, this story is my story and this case is my case,” shouts the king when he finds out that Scheherazade is telling him his frame tale.

Again in the words of Borges (from “Magias parciales del Quijote“) in which he calls that night a “magic night among the nights”:

“The King hears his own story from the Queen’s mouth. He hears the beginning of the story, which embraces all the others as well as – monstrously – itself. Does the reader really understand the vast possibilities of that interpolation, the curious danger – that the Queen may persist and the Sultan, immobile, will hear forever the truncated story of A Thousand and One Nights, now infinite and circular?”[1]

This passage illustrates the concepts of infinite regress, the Droste effect and metafiction.

True or not? Actors were once considered ‘professional liars’ and denied a Christian burial

Adrienne Lecouvreur as Cornelia  by Charles-Antoine Coypel

Too often I have been disappointed in trivia I had learnt as a teenager which I had for many years accepted as common knowledge, like the fact that eskimoes have an inordinate amount of words for the word ‘snow’, or the Victorians being prudish to the point that they covered their piano legs with embroidery to hide them from view.

Both the story of the snow and the piano legs turned out to be common misconceptions.

So I am pleased that what I had always accepted as fact, that actors were denied a Christian burial, does appear to be true.

Proof: French actress Adrienne Lecouvreur (1692 – 1730) who was refused a Christian burial by the Catholic Church upon which her friend Voltaire wrote the caustic poem, “Sur la mort d’Adrienne Lecouvreur“.

Why were actors refused a Christian burial?

Because — according to them — an actor is a liar.

This goes back to Plato, who said that fiction is untruth and untruths are lies. And we should not tell our children lies if we do not want to corrupt them.

Following his reasoning, actors are actually professional liars

Illustration: Adrienne Lecouvreur as Cornelia by Charles-Antoine Coypel

I am a god in the deepest core of my thoughts

A Pilgrimage to San Isidro (1819–23) by Francisco de Goya

Detail of A Pilgrimage to San Isidro (1819–23) by Francisco de Goya

I’m a stickler for firsts and origins, almost childishly so, or at least obsessively.

While researching Goya I stumbled on a letter by Goya to Bernardo de Iriarte dated January 4, 1794, in which I read:

I have devoted myself to painting a group of pictures in which I have succeeded in making observations for which there is normally no opportunity in commissioned works, which give no scope for fantasy and invention.” (tr. Enriqueta Harris)

Goya’s insistence on his artistic freedom (key to the notion of “romantic originality“) in making art with ‘fantasy‘ and ‘invention‘ “for which there is normally no opportunity in commissioned works” makes this dictum one of the candidates for a Manifesto of Romanticism.

Other dicta which emphasize the egomaniac (wording by Nordau) importance the Romantics placed on untrammelled feeling is the remark of the German painter Caspar David Friedrich that “the artist’s feeling is his law” and William Wordsworth‘s ascertainment that “all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings“.

In the Dutch language, the poet Willem Kloos said “I am a god in the deepest core of my thoughts,” giving voice to the Romantic conception of the artist.

Goya was a god too (and perhaps the first Romantic painter) though not a god that sought to please, soothe, nor comfort.

Illustration: A Pilgrimage to San Isidro, one of the black paintings by Goya

A rudimentary taxonomic vocabulary for hybrid creatures

 Gryllus detail from the bottom of the central panel of Bosch's Last Judgment in Vienna.

Detail from the bottom of the central panel of Bosch’s Last Judgment in Vienna.

In my previous post[1] I mistakenly claimed that bodyhead is the term for what we Dutch-language speakers call koppoter or kopvoeter.

In reality, the term bodyhead was coined by English artist Paul Rumsey in the late 20th and early 21st century as titles to his own Two Bodyheads. A quick search in Google Books confirms this.[2]

Paul pointed me to the gryllus, a creature similar to gastrocephalic creatures (belly faces), to blemmyae and to his own bodyheads.

Gryllus, a term new to me, appears to be an interesting word, leading me to the discovery of the rudimentary taxonomy of hybrid creatures of the title of this post.

How so, you ask?

Here we go:

Gryllus (plural grylli) means pig in Greek and cricket in Latin. (Marina Warner, Monsters of Our Own Making).

In Plutarch’s Moralia, Gryllus was one of Circe’s victims who preferred to stay a pig after his transformation. This episode is known as “Ulysses and Gryllus“. Innumerable writers have commented on this episode, see “reasoning beasts”.

Another ancient writer who mentions grylli is Pliny the Elder in his Natural History. His concern is visual, i.e. painting. He uses the word gryllus for a class of grotesque figures first used in painting by Antiphilus of Alexandria: “he painted a figure in a ridiculous costume, known jocosely as the Gryllus; and hence it is that pictures of this class are generally known as “Grylli.”

The history of the grylli has received its most in-depth study in Marina Warner’s Monsters of Our Own Making. Most sources agree that the current meaning of the gryllus derives from Le moyen âge fantastique (1955) by Jurgis Baltrusaitis.[3]

The book Images, Texts, and Marginalia in a “Vows of the Peacock” by Domenic Leo gives a taxonomic vocabulary of hybrids in which the gryllus is one element:

“I am using terminology proposed by Sandler, “Reflections on the Construction of Hybrids,” and Jurgis Baltrušaitis, Le moyen âge fantastique. The rudimentary taxonomic vocabulary for hybrids is as follows: bifurcated (head as center with two bodies), gryllus (body with no torso: head replaces genitals), pushmepullu (one body with a head emerging from each side), and composite (hybrids created from multiple parts).”

There is also this excellent Spanish-language page on grotesque grylli.[4].