Category Archives: eroticism

What the Butler Saw in Düsseldorf

The butler visited Diana und Actaeon – Der verbotene Blick auf die Nacktheit with a fellow butler and a maid.

He was thrilled to see Étant donnés[1] by Marcel Duchamp. And he did not realize it also looked like this[2]. He saw the famous metal doll sculpture[3] by Hans Bellmer and Bad Boy by Eric Fischl. He saw the most beautiful penis in post-war photography, yes he meant the Robert Mapplethorpe one[4].

He saw and liked photographs[5] of the Linley Sambourne collection, paintings by French figuratist Jean Rustin[6], paintings by Michael Kirkham[7], his first viewing of the fauvist Erich Heckel[8], Phryne[9] by French academic cult painter Jean-Léon Gérôme, waxworks by Belgian sculptor Berlinde De Bruyckere[10], and paintings by Roland Delcol[11].

The butler was also very much taken by Johannes Hüppi[12]; his first viewing of his fave John Currin[13]; his first real Félix Vallotton; and a Lisa Yuskavage[14]. But not that one.

Butler wants you to know that the works he pointed to are for reference only and may not correspond to the works at the exhibition. He also wants you to know that some of the links may be NSFW.

Introducing Alcide Bonneau ( 1836 – 1904)

Alcide Bonneau (Orléans, 1836, Paris, 1904) was a French intellectual, philologist, literary critic and translator of erotica and curiosa. He is also the author of Padlocks and Girdles of Chastity. In 1887, he collected a number of these essays and published them as Curiosa: essais critiques de littérature ancienne ignorée ou mal connue, it is said that the later bookselling category curiosa thanks its coinage to this collection.

The Love Academy by Vignale by you.

La Cazzaria by Antonio Vignali (a Latin novel by Antonio Vignale, written in the mid 1520s, first published in Napels in the 1530s. It was translated by Alcide Bonneau into French and as The Love Academy by Rudolph Schleifer (for Brandon House Library Editions)).

Alcide Bonneau followed in the footsteps of Antoine Galland and was a contemporary of British translator Richard Francis Burton.

Bonneau, like printer Isidore Liseux was an ex-priest, and they had known each other since seminary.

He was lexicographer at the Grand dictionnaire of Pierre Larousse (on Spanish and Italian literature), as well as the Nouveau Larousse illustré.

From 1876 to 1893, he was the principal collaborator of the editor Isidore Liseux (1835-1894), for whom he edited, translated and annotated some fifty works labelled as erotic or simply « curieux » : la On Civility in Children by Erasmus (1877); the Facetiae by Poggio Bracciolini (1878); the Raggionamenti by Aretino (1879-1880); the Dialogues de Luisa Sigea by Nicolas Chorier (1881); the Sonetti lussuriosi by Aretino (1882); the Apophoreta, or De Figuris Veneris, by German scholar Forberg, under the title Manuel d’érotologie classique (1882); La Cazzaria by Antonio Vignali (1882); Poésies complètes by Giorgio Baffo (1884); Raffaella by Piccolomini (1884); the Hecatelegium by Pacifico Massimi (1885); The Mandrake, a comedy by Machiavelli (1887); Portrait of Lozana: The Lusty Andalusian Woman by Delgado (1887); Hermaphroditus by Beccadelli (1892); etc. All translations were annotated, often running longer that the actual text.

Fanny Hill @ 260

Fanny Hill @ 260

Rebecca Night is Fanny Hill in Fanny Hill

Rebecca Night is Fanny Hill

“…and now, disengag’d from the shirt, I saw, with wonder and surprise, what? not the play-thing of a boy, not the weapon of a man, but a maypole of so enormous a standard, that had proportions been observ’d, it must have belong’d to a young giant. Its prodigious size made me shrink again; yet I could not, without pleasure, behold, and even ventur’d to feel, such a length, such a breadth of animated ivory! perfectly well turn’d and fashion’d, the proud stiffness of which distended its skin, whose smooth polish and velvet softness might vie with that of the most delicate of our sex, and whose exquisite whiteness was not a little set off by a sprout of black curling hair round the root, through the jetty sprigs of which the fair skin shew’d as in a fine evening you may have remark’d the clear light ether through the branchwork of distant trees over-topping the summit of a hill: then the broad and blueish-casted incarnate of the head, and blue serpentines of its veins, altogether compos’d the most striking assemblage of figure and colours in nature. In short, it stood an object of terror and delight.

But what was yet more surprising, the owner of this natural curiosity, through the want of occasions in the strictness of his home-breeding, and the little time he had been in town not having afforded him one, was hitherto an absolute stranger, in practice at least, to the use of all that manhood he was so nobly stock’d with; and it now fell to my lot to stand his first trial of it, if I could resolve to run the risks of its disproportion to that tender part of me, which such an oversiz’d machine was very fit to lay in ruins.”

Fanny Hill is a fictional character which debuted in 1748 in the novel of the same name as its titular character. Memoirs of a Woman of Pleasure as it was originally titled is a novel presented as a memoir (see literary mystification) by John Cleland, written in 1748 while Cleland was in debtor’s prison in London (see also: literature written in prison), often called the first pornographic novel, it has become a byword for the battle of censorship of erotica.

[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=zCuwz9ckm54]

“How should you like to be a virgin again, Fanny?”

The novel was adapted for film several times, most recently in the Andrew Davies-directed BBC serial in 2007. Andrew Wynford Davies (born 1936) is a British author and screenwriter. His film and television adaptations include Othello (2001), Moll Flanders (1992), The Chatterley Affair and Fanny Hill (2007), where Rebecca Night is Fanny Hill.

The book concerns the titular character, who begins as a poor country girl who is forced by poverty to leave her village home and go to town. There, she is tricked into working in a brothel, but before losing her virginity there, escapes with a man named Charles with whom she has fallen in love. After several months of living together, Charles is sent out of the country unexpectedly by his father, and Fanny is forced to take up a succession of new lovers to survive.

What is remarkable and innovative about the novel is that Cleland’s writing style is witty, learned, and full of Classical asides. Also, Fanny herself does not, like Roxana or Moll Flanders, repent. She has no remorse for her education in sex, although she does realize that she is being exploited. Further, Fanny acts as a picara: as a prostitute she shows the wealthy men of the peerage at their most base and private . Samuel Richardson and Daniel Defoe had written about women forced into compromised situations before, and they had hinted graphically enough that the subversive and erotic context was present, but neither made their heroines women of pleasure. Neither of them imputed to their women any joy in their situation, whereas Cleland does.

The novel satirised the literary conventions and fashionable manners of 18th century England, it was more scandalous for depicting a woman, the narrator, enjoying and even reveling in sexual acts with no dire moral or physical consequences. The text is hardly explicit as Cleland wrote the entire book using euphemisms for sex acts and body parts, employing 50 different ones just for the term penis. Two small earthquakes were credited to the book by the Bishop of London and Cleland was arrested and briefly imprisoned, but Fanny Hill continued to be published and is one of the most reprinted books in the English language. However, it was not legal to own this book in the United States until 1963 and in the United Kingdom until 1970.

An obscenity trial of an unexpurgated edition of Fanny Hill in Denmark in 1964 led to the conclusion that pornography was not harmful to adult readers. Pornography was subsequently decriminalized, first in Denmark, the rest of Scandinavia following suit.

This decision influenced obscenity and pornography laws in the United States, because some of the Danish findings (most prominently the work of Dr. Berl Kutchinsky) were republished in the first Presidential Report on Obscenity and Pornogarphy, the so-called Lockhart report.

On March 21 1966, the United States Supreme Court ruled in Memoirs v. Massachusetts that the previously banned novelFanny Hill” did not meet the Roth standard for obscenity.

Fanny Hill is — along with Robinson Crusoe (1719), Pamela (1740), Dom Bougre (1741), Le Sopha, conte moral (1742), Thérèse Philosophe (1748), Les Bijoux indiscrets (1748), Tristram Shandy (1760-1770), The Castle of Otranto (1765), Les Liaisons dangereuses (1782), The 120 Days of Sodom (1785), The Mysteries of Udolpho (1794), La Religieuse (1796), The Monk (1796), L’Histoire de Juliette (1797) — one of the undisputable instances of 18th century cult fiction, and central too any serious study of 18th century literature.

There is so much too say about Fanny, I’ll summarize it in a tag cloud:

1001 Books You Must Read Before You Die, Erotic literature, Memoir, European erotica, History of erotic depictions, British erotica, 18th century in literature, Erotomania, Memoirs v. Massachusetts, Whore dialogue, Sexual revolution in Scandinavia/Notes, The Secret Museum: Pornography in Modern Culture, Characters in The League of Extraordinary Gentlemen, Literature written in prison, Jahsonic’s literary canon, Preponderance of female characters, The Lustful Turk comparison to Fanny Hill, A maypole of so enormous a standard, Novel presented as a memoir

Let me end with an excerpt, that shows the beauty of the purple prose

“[t]here alone she existed, all lost in those delirious transports, those extasies of the senses, which her winking eyes, the brighten’d vermilion of her lips and cheeks, and sighs of pleasure deeply fetched, so pathetically express’d. In short, she was now as mere a machine as much wrought on, and had her motions as little at her own command as the natural himself, who thus broke in upon her, made her feel with a vengeance his tempestuous tenderness, and the force of the mettle he battered with; their active loins quivered again with the violence of their conflict, till the surge of pleasure, foaming and raging to a height, drew down the pearly shower that was to allay this hurricane.” —Fanny Hill

… and point you in the direction of some valuable remarks on slowed down time in literature:

Colin Wilson aptly observes in the The Misfits: A Study of Sexual Outsiders how John Cleland in Fanny Hill had succeeded to slow down time by which he meant that “the time it takes to read [some scenes] is obviously a great deal longer than the time it took to do.” He goes on to describe how Richardson had done the same in Pamela and Clarissa, assuming that

“Pamela and Clarissa became so real to the reader’s imagination that we want to linger. A century and a half later, Marcel Proust will carry the same assumption to extraordinary lengths, virtually persuading the reader to abandon his normal sense of time. No writer before the time of Richardson would have dreamed of attempting such a feat: Cervantes, Lesage, Defoe, all relied on a profusion of incident to hold the reader’s interest. –page 84.

Richardson and Cleland had the excuse that their era was pre-cinema, Proust wrote his most time-oriented work in In Search of Lost Time (1913 -1927) when cinema was already happening, but not during the sound film era. Is this kind of writing, which slows down time, still done? And how has cinematic time influenced time in literature?

See also: literary technique

Bettie Page (1923 – 2008)

Bettie Page, Bizarre nr. 14

If your interest goes just a little bit beyond vanilla sex, you’ve probably come across Bettie Page.

Bettie Page (April 22, 1923December 11, 2008) was an American model who became famous in the 1950s for her fetish modeling and pin-up photos, taken by Irving Klaw.

[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=j0Ynlp7sxZs]

American 2000s documentary

[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ysclVAOLOd8&]

Bettie’s Punishment

The whole of her is Icon of Erotic Art #38.

Bernini @410

Gian Lorenzo Bernini @410

Persephone by Bernini

Pushing against Pluto’s face Proserpina‘s hand creases his skin,

Persephone by Bernini detail

while his fingers sink into the flesh of his victim.

Giovanni Lorenzo Bernini (December 7, 1598 – November 28, 1680) was a Italian sculptor and architect of 17th century Rome, best-known for his marble sculptures the Ecstasy of St Theresa[1] and the Beata Ludovica Albertoni[2].

Update: The Rape of Proserpina, the Ecstasy of St Theresa[1] and the Beata Ludovica Albertoni[2] are Icons of erotic art #35, 36  and 37.

Baldassare Castiglione @530

The Book of the Courtier (1528) – Baldassare Castiglione

Baldassare Castiglione (1478 – 1529) was an Italian diplomat and author, best-known for his book on etiquette, The Book of the Courtier, which came to play a role in the 20th century aesthetics of cool* by having defined the concept of sprezzatura, “a certain nonchalance, so as to conceal all art and make whatever one does or says appear to be without effort and almost without any thought about it”. To this day, the Book of the Courtier remains the definitive account of Renaissance court life.

La Cortegiana by Aretino

The Works of Aretino by Samuel Putnam, illustrations by Franz von Bayros

Pietro Aretino‘s (1492 – 1556) La cortigiana is a parody of The Book of the Courtier. Like in so many of Aretino’s books, it gives center stage to a woman rather than a man (courtier is the male form of cortigiana, cortigiana entered French as courtesan and was later appropriated by the English language).

From a Jahsonic point of view La cortigiana deserves just as much attention as The Book of the Courtier.

Le notti peccaminose di Pietro l'Aretino

Le notti peccaminose di Pietro l’Aretino

La cortigiana focuses on the romantic and erotic aspects of Renaissance life, a sensibility explored in the 1970s in the Italian film genre decamerotico, a subgenre of the commedia erotica all’italiana. Notable in this respect is Pasolini’s Trilogy of Life (The Decameron, The Canterbury Tales and Arabian Nights); but more so with regards to Aretino the Italian film Le notti peccaminose di Pietro l’Aretino[1], starring Adriana Asti and Elena Veronese.

While researching La cortegiana, I came across this sublime photo [2] of a female with an hourglass shaped body.

Cool Rules: Anatomy of an Attitude (2000) – Dick Pountain, David Robins [Amazon.com] [FR] [DE] [UK]

*”The aesthetics of cool were most successfully documented” in Cool Rules: Anatomy of an Attitude. –Sholem Stein

Guy Bourdin @80

Charles Jourdan ad, 1976

French fashion and advertising photographer Guy Bourdin (19281991) would have celebrated his 80th birthday today had he not died of cancer 17 years ago.

I’m not sure when I first consciously came in to contact with his oeuvre, but I am pretty sure it was in the terra cognita that the internet has become by way of this page[1] from the site of music and culture connoisseur Phinn.

Today, a wide selection of his videos is available on YouTube[2]; a large number of his films can be found on Flickr and on the internet at large[3].

However, and although I cannot confirm this, I feel that I had seen the imagery of Bourdin in the pre-internet world, in a Dutch-language magazine called Avenue, which my parents bought during the seventies. It was The Netherlands’ and Flander’s first glossy, and ran from 1965 until 2002. Contributors have included Paul Huf, Eddy Posthuma de Boer, Ed van der Elsken and Inez van Lamsweerde. I distinctly seem to remember the Charles Jourdan shoe photo-ads Bourdin produced during that era. Not coincidentally, Avenue reminds me of that other glossy, Nova magazine, which I covered a couple of weeks ago[4].

To me, Bourdin can only be compared to his contemporary Helmut Newton (although admittedly I’ve also tentavily compared Ralph Gibson [5] to Bourdin) because in the words of Charlotte Cotton and Shelly Verthime he “emphasised fetishism, power relationships, and the potential for sexual violence, as well as the artificiality of the image, its gloss rather than its reality.”[6]

I’ve reported on Bourdin many times, and I am glad that I saw his retrospective at the Jeu de Paume in Paris and was given as a present Luc Sante‘s first monograph on his work: Exhibit A: Guy Bourdin

You can find Bourdin’s work all over the net.

Avenue van A tot Zero

Can anyone ID the photograper of this cover image?

For something different here[7] is a photo of a cover from Avenue.

Introducing Peter Woditsch

Woman bitten by a snake

Woman Bitten by a Snake[2],

Peter Woditsch (1953, Germany) is a German-born filmmaker best known for his documentary film on the erotic furniture of Catherine the Great, and for his work on Musées secrets, secret museums, for the art television channel Arte.

Peter Woditsch was born in Stuttgart, Germany, but works and lives in Brussels. He studied philosophy in Paris and Brussels, film and animation in various places in Europe.

His debut feature Hey Stranger stars Hanna Schygulla.

His documentary film Musées secrets is an investigation of secret museums, first published in 2008 on the art television channel Arte.

Woditsch visits the Louvre, Orsay, British Library, the legendary Vatican collection and private collectors such as Gerard Nordmann.

Beata Ludovica Albertoni

Beata Ludovica Albertoni[1]

In this documentary are the sculptures Beata Ludovica Albertoni[1], a marble by Italian sculptor Gian Lorenzo Bernini and Woman Bitten by a Snake[2], a marble by French sculptor Auguste Clésinger, both works show the intimate connection between sex and death.

For a beautiful woman, the battle never ends

Jupiter and Thetis by you.

Click for credits

“An objective and unprejudiced look at the real world shows that only a limited category of men have gorgeous women: religious leaders, billionaires, film and television stars, famous actors, famous directors and gangsters.” —Francesco Alberoni in L’Erotismo (translation mine) [1].

Alberoni arrives at this argument by positing that able, attractive and even fascinating men have been known to choose to be with less attractive or even ugly women. This is because they know the price that comes with beautiful women.

The price – still according to Alberoni (I agree) – is battle. Splendid beauty is indissolubly connected to power, and power is connected to danger, much like that other category in aesthetics, the sublime. Alberoni goes on to invoke Helena as the archetypical beautiful woman in Goethe’s Faust.

Faust asks:

Before the prize of beauty, lo I stand,
But who assures the prize to me?

Because Faust knows, as was the case with Helen of Troy that for a beautiful woman, the battle never ends.

The swarm of spirits came clambering up to her

Bertalda, Assailed by Spirits by Theodore Von Holst by you.

Bertalda, Assailed by Spirits by Theodore Von Holst

“Bertalda then showed the piece of gold she was given to the goblins below, and they laughed themselves half-dead over it and hissed at her. At last they all pointed at me with their metal-stained fingers, and more and more wildly, and more and more densely, and more and more madly, the swarm of spirits came clambering up to her.” –remix of Undine

Damsel in distress trope in Undine, actually a take on tentacle eroticism of which I am so fond.